昨日今日とカンヌ国際映画祭での役所広司さんの最優秀男優賞が話題になっておりますが… すごく気になったことが。  役所広司の「役所」のイントネーションって前からあんなんだったっけ? どのアナウンサーさんも やくしょ↗↘ って言ってるんですけど… 私、ずっと  やくしょ→→ だと思ってました…。 難しい〜   昔、上京したての会社員時代に イントネーションがまだゴリゴリの沖縄訛りで 特に人名のイントネーションが違うことをめちゃくちゃ直されたことを思い出しました…。  まだ完璧とは言えないけど今はだいぶイントネーションは直ってる…はず!たぶん!自信ないけど(笑)!